![]() |
Hii ^^ meus amores, como estão?? ~Chunnie sempre seduzindo u.u~ |
Ao som de Ballons do DBSK a gente começa outra lição de...
![]() |
한국어 => HANGUGEO => RRANGUGO => Coreano. |
Na primeira lição eu comecei falando que existe várias fonéticas que nos ajudam a ler em Coreano. Realmente tem várias, mas muitas pessoas -eu- preferem usar a romanização original do coreano, que de qualquer forma, ajuda muito mais. Digamos que pra quem esta começando precisa dessa romanização original.
Digamos que você queira cantar a musica I Love You do Changmin (DBSK) [usando TVXQ porque, como vocês já devem ter percebido -ou não- eu sou uma Cassie ^^~]. No letras, a romanização está muito complicada - e errada de qualquer forma. Eu que, digamos, já estou "acostumada" a ler a romanização original praticamente errei tudo quando fui tentar ler.
Versão do Letras.

Saranghantaneun i-marbakkenen
haejoor mar-i eop neh yo"
Romanização Original.

Saranghandaneun imalbakkeneun
haejul mali, eobneyo?"
Muito diferente, não??
Digamos, que, quanto mais a fonética se parecer com a original, é melhor. Pois, a partir do momento em que você se acostuma, você verá o quão fácil é.
Mas, voltando... Hoje ensinarei como pronunciar algumas palavra que tenha duas consoantes juntas, por exemplo: "kk", "gg", "ss", entre outras e como pronunciar, algumas letras quando elas estão no começo da palavra, por exemplo: "b", "g", entre outras.
Eu devo admitir que é muito difícil ensinar sendo que a unica experiencia que eu tenho é que eu canto a alguns aninhos já em coreano. Quando eu estou disposta a prender a cantar uma musica, eu escuto ela, várias e várias vezes, seguindo sempre a letra, pois assim eu vou descobrindo, "Ahhh! Ali eu tenho que usar o P ou invés do B..." e assim eu vou aprendendo.
Por isso, uma dica pra quem realmente quer aprender a cantar musicas em coreano, japonês, chines e em qualquer outra língua. DEDIQUE-SE. Só assim você irá aprender e conseguirá fazer um Big Show no show de talentos da sua escola... =P.
Mas, voltando novamente -eu sempre fugindo do assunto- eu vou usar -de novo- uma musica do DBSK como exemplo, mas lembre-se, as dicas aqui cabe para qualquer musica que você queira cantar, basta procurar o site certo, tentar encontrar a romanização original e usar essas pequenas dicas que estou compartilhando com vocês.
A musica que usarei é: 믿어요 => MIDUHYO => MIDOYO => Believe => Acredite.
Eu escolhi essa musica, não pelo motivo de eu ser uma Cassie -táh, tem uma parcela disso também- mas, pelo motivo de que eles usam bastante duas consoantes nessa romanização.
Vamos lá. o/
Primeira parte cantada pelo Junsu.
"Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo"
b => Normalmente, quando esta no começo de uma palavra você tem que misturar o som do /b/ com o /p/, digamos que tem que ficar em uma meio termo. Não é muito difícil, comece como se você fosse falar o /b/, mas fale o /p/ bem fraquinho.
gg => É o mesmo caso do "b", pois o gg é a mistura do som do /k/ com o som do /g/. Lembre-se sempre do "meio termo". Faça como se você fosse falar o /k/, mas misture o /g/, ficará mais ou menos o som de GÁ. A unica coisa que você deve fazer, é falar a sílaba mais forte, por exemplo: a palavra Pai em coreano, se pronuncia Appa. O som do p é realmente forte pois a palavra Appa pode ser confundida com a palavra Apa, que em coreano significa dor ou "esta doendo." Por isso o som desse gg ficara forte, pode parecer que você esta falando GÁ, mas na verdade é a mistura desses dois sons.
g => O g sozinho no começo de uma palavra, dependendo do ritmo da musica, ele pode ser pronunciado com K ou a mistura do /g/ e do /k/, como no caso do gg. Depende sempre de como o cantor "quiser" pronunciar essa palavra. Por isso, eu digo: "Tente aprender a musica sempre olhando sua letra, será mais fácil, e você saberá quando usar o K ou a pronuncia do /g/ e do /k/."
Obs: Nem sempre a pronuncia será com esse A aberto, muitas vezes precisamos usar o Ã, que é o caso dessa palavra : "KÃMchwowassur." que é usada nessa musica do TVXQ.
![]() |
Ele é tão fofooo ^^ |
최민호 => Choi MinHo => TCHoi MinHo
ss => Continua com o som de S, mas usando o mesmo exemplo da palavra Appa, o S tem que ser bem forte.
bb => No mesmo caso do b, ele é um pouco da mistura do /b/ e do /p/. Só que com uma pequena diferença, você consegue ouvir claramente o cantor dizer somente o P, mas não se engane, é a mistura do /b/ e do /p/.
Segunda parte cantada pelo ChangMin.
"Sashir nan [...]"
"Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo"
sh => sh em coreano é o nosso ch no português.
dd => diferente dos exemplos acima, o dd tem somente o som T.
Obs: o dd, em algumas vezes, também pode ser representado como tt, mas a pronuncia não muda, continuará sendo o som de T, independente de como você o encontrar na romanização. Posso garantir que na romanização original você o encontrará como dd.
j => esse j é representado como DJ -não Dj de musica em gente, por favor. Então ficará: "DJamdur."
s => terá o som de /s/ e /z/ como o S que nós usamos no português.
Bom pessoas... Isso é só por hoje. ^^
Espero ter ajudado pelo menos um pouquinho vocês, mas como eu disse, nada melhor do que a prática.
Até a próxima lição.
Chuuuuuuuuuuu~ <3
![]() |
Aigooo ^^ Ele é muito fofo~ I love you my old man!! |
Nossaaa obg seriooo comecei a ouvir kpop a menos de 1 semana e tenho uma dificuldade incriveeeel ajudo bastante tava Totalmente perdido
ResponderExcluirMuito obrigado mesmo!
ResponderExcluirMuito obrigado mesmo!
ResponderExcluirObrigadaaaa ❤❤. Quando vc fará mais?
ResponderExcluir